grigne

grigne

grigne [ griɲ ] n. f.
• 1782; autre sens 1694; de grigner
1Techn. Couleur dorée du pain.
(1839) Fente que le boulanger fait sur le pain.
2(1823) Techn. Inégalité du feutre.

grigne nom féminin (de grigner) Excroissance du pain après la cuisson. Couleur dorée du pain bien cuit. Inégalité du tissu feutré.

⇒GRIGNE, subst. fém.
Plissement.
A. — Arg. et pop., vx. Grimace (découvrant les dents par plissement des lèvres) (d'apr. RIGAUD, Dict. arg. mod., 1881, p. 205).
Emploi adj. Rester, devenir grigne. Triste, mécontent. Maman gémissante au creux d'un fauteuil, mais bien vite elle renaît, devient grigne, les yeux mauvais parce que Marinette ne marche pas (RENARD, Journal, 1909, p. 1221).
B. — TECHNOLOGIE
1. Inégalité du feutre. (Dict. XIXe et XXe s.).
2. BOULANGERIE
a) Fente sur le pain. Pain à grigne. Pain fendu portant des entailles destinées à en faciliter la cuisson et à favoriser des levées de croûte (d'apr. RIGAUD, Dict. arg. mod.,1881, p. 205).
b) ,,Couleur dorée du pain bien cuit`` (DG).
P. méton. Croûte, morceau de l'entamure du pain. Synon. grignon (DESGROUAIS, Gasc. corr., 1823).
3. P. anal. Morceau. Une grigne de fromage (GENEVOIX, Raboliot, 1924, p. 232).
REM. Grignolet, subst. masc., arg., pop. Pain. Synon. brignolet. Il entr'ouvre sa musette de toile bise. — Tenez, les v'là : l'jambon ici là, et le grignolet, (...) puisque c'est là, vous ne savez pas ce qu'on va faire? Nous allons nous partager ça, hein (...)? (BARBUSSE, Feu, 1916, p. 120).
Prononc. : []. Étymol. et Hist. 1. a) 1694 « grignon du pain » (MÉN.); b) 1782 « couleur dorée du pain bien cuit » (Encyclop. méthod. Mécan.); c) 1839 « fente que le boulanger fait sur le pain » (BAUDRIMONT, Dict. de l'industr. manufacturière, comm. et agric., t. 8, p. 277, s. v. pain); 2. 1823 « inégalité du feutre » (BOISTE). Au sens 1, dér. régr. de grignon. Au sens 2, déverbal de grigner, attesté indirectement au sens de « faire des fronces, des plis », par l'adj. grigne « ridé » (1611, COTGR.). En a. fr. on trouve également un subst. greine « inimitié, mécontentement » (début XIIe s. ds T.-L.), remontant à greignier « grincer des dents, grommeler » (v. grigner), encore attesté sous forme de loc. dans les dial. de l'Ouest (devenir grigne, chercher grigne) ainsi que dans la lang. pop. et arg. au sens de « grimace » (1881, RIGAUD, loc. cit.).

grigne [gʀiɲ] n. f.
ÉTYM. 1694; « mécontentement », XIIIe; écrit grinne, fin XIIe; de 1. grignon ou de grigner (2.).
Technique.
1 Fente que le boulanger fait sur le pain.(1782). Par ext. Couleur dorée du pain bien cuit.
2 (1823). Inégalité du feutre.
3 Régional. Petit morceau.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • grigne — (gri gn ) s. f. Se dit des inégalités du feutre.    Terme de boulanger. Fente. Pain à grigne. ÉTYMOLOGIE    Berry, grigne, miette, menue parcelle ; grigner les dents, les montrer par humeur ou menace. Grigne est proprement l action de montrer les …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • rigne — grigne érigne …   Dictionnaire des rimes

  • grigner — [ griɲe ] v. intr. <conjug. : 1> • 1890; « plisser les lèvres et montrer les dents » 1180; frq. °grînan, cf. angl. grin ♦ Techn. Faire des plis, des fronces (défaut). Couture qui grigne. ⇒ goder. ● grigner verbe intransitif (ancien français …   Encyclopédie Universelle

  • Buff SkyRunner World Series — Die Skyrunner World Series (offizieller Name seit 2003 Buff SkyRunner World Series nach dem Hauptsponsor, der spanischen Kopfbedeckungsfirma Buff) ist eine jährlich ausgetragene internationale Cupwertung im Berglauf. Sie wird von der Federation… …   Deutsch Wikipedia

  • Buff Skyrunner World Series — Die Skyrunner World Series (offizieller Name seit 2003 Buff SkyRunner World Series nach dem Hauptsponsor, der spanischen Kopfbedeckungsfirma Buff) ist eine jährlich ausgetragene internationale Cupwertung im Berglauf. Sie wird von der Federation… …   Deutsch Wikipedia

  • Skyrunner World Series — Die Skyrunner World Series (offizieller Name seit 2003 Buff SkyRunner World Series nach dem Hauptsponsor, der spanischen Kopfbedeckungsfirma Buff) ist eine jährlich ausgetragene internationale Cupwertung im Berglauf. Sie wird von der Federation… …   Deutsch Wikipedia

  • Valsassina — is a valley in the Alps of Lombardy, northern Italy, within the province of Lecco.It is included between the Grigne range from West, and the Bergamo Prealps which, in a half circle stretching from North to East, separate it from the valley of the …   Wikipedia

  • Barzio — Barzio …   Deutsch Wikipedia

  • Klimperei — Christophe Petchanatz Surnom Klimperei Naissance 28 mars 1959 Lille, France Genre musical Toy Music, expérimental Années d activité …   Wikipédia en Français

  • Liste des seigneurs de Pontchâteau — Il est fait mention, dès le XIe siècle, d un château à Pontchâteau. Il n en reste aujourd hui aucune traces. Son propriétaire Daniel du Pont vivait en 1040. Le château s élevait au bord du Brivet à côté du pont qui lui avait donné son nom.… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”